. Vítejte na mých stránkách! Nyní s novým a hezčím designem :)

. Doufám, že tu najdete vše, co hledáte a pokud ne, uvítám nápady na články i vylepšení blogu! :)
. Nezapomeňte zanechat nějaký ten komentář a like na fb stránce!

.

Dabing nebo titulky?

6. září 2015 v 10:07 | *Michelle* |  Weekly theme/ Téma týdne

Dabing nebo titulky? To je otázka názoru. Já osobně rozhodně preferuji titulky, pokud je film natáčený anglicky. Umím anglicky velmi dobře a mám ráda taková ta anglická slovní spojení a fráze, ktere jsou ve filmech často užívány. Proto si raději stáhnu film v angličtině než v češtině. Protože v nadabovaném filmu vám nikdy nepřeloží takové fráze přesně. Vždycky to bude řečeno trochu jinak. Takže v anglických filmech u mě rozhodně vyhrávají titulky.
Když je ale film natočený v jiném jazyce, kterému například nerozumím (asijské filmy, španělština, ruština..), tak si i já raději stáhnu nadabovanou verzi.
Myslím si ale, že aby byl zachován opravdový význam slov tak bychom každý film museli vidět v jeho původním jazyce a tomu jazyku také rozumnět. Dabing ani titulky vám ten pravý význam a spojení slov nikdy nezachytí uplně přesně. Protože ikdyž to přeložíte slovo od slova, tak to nikdy nemusí vyznít tak, jak to scénárista zamýšlel. Jenže nikdo neumí všechny jazyky světa a proto je i dabing důležitý. Bez něho bychom se nemohli podívat skoro na nic.
listopad 2013
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama